Kjo eshte e bukura e gjuhes Shqipe. Ne nuk kemi nje fjale me disa kuptime ose nje kuptim qe perfaqesohet nga disa fjale, si Anglishtja. Ky nuk eshte vetem mendimi im por edhe aq sa kam pare deri tani ne lidhje me Shqipen dhe gjuhet e tjera. Jo vetem kjo por nisem edhe nga fakti qe me perpara ne Shqiperi beheshin perkthime te shkelqyera kurse tani njerezit po e harrojne Shqipen sepse huazojne dhe perdorin gjithnje e me teper fjale te huaja.... Mos valle eshte ky shkaku qe na duken gjerat pak te veshtira?
Para disa vjetesh (rreth 25 - 30 vjete) u mor nje vendim nga 'Lidhja e Shkrimtareve dhe Artistave te Shqiperise' per zevendesimin e te gjitha huazimeve qe na kishin ngelur, madje Ismail Kadare-ja u kritikua - u tall nga njerezit se ku i kishte gjetur ato zevendesime te fjaleve qe ne ne dukeshin kot ose te prapambetura vetem e vetem se na pelqente te perdornim fjale te huaja te cilat na dukeshin me te bukura dhe me te perparuara.
Dua te them se ka zgjidhje, thjesht nuk duhet te jemi paraprak.
Alket, ju andej nga Kosova e keni gjuhen me pak te cenuar nga keto huazime (me te paster).......