elim-qiu
November 26th, 2014, 06:58 PM
All the great efforts towards the changes of ibus pinyin from ubuntu 12 to 14 simply guarantee one thing: miss-interpreter Chinese pinyin inputs.
Bug reports like iBus pinyin not working, Chinese Character Candidates not appearing etc didn't address the fatal issue with iBus pinyin:
It interpreters your pinyin entry into an array of guess_units, adding more letters typically to make sure the guess_unit is the pinyin of some Chinese Char. The logic of such interpretation, seem can guarantee 99% wrong output hence guarantee itself 100% a piece of junk.
I wonder how such piece of software gets tested. You enter some pinyin, it surely produce wrong output (yes in Chinese chars) very quickly and smoothly.
I found no post in Ubuntu Chinese programming community saying this can be fixed by os installation , updating or lib/software re-installaton/re-configuration etc. The community seem to accept it as hopeless and turns to SOGo pinyin etc.
Bug reports like iBus pinyin not working, Chinese Character Candidates not appearing etc didn't address the fatal issue with iBus pinyin:
It interpreters your pinyin entry into an array of guess_units, adding more letters typically to make sure the guess_unit is the pinyin of some Chinese Char. The logic of such interpretation, seem can guarantee 99% wrong output hence guarantee itself 100% a piece of junk.
I wonder how such piece of software gets tested. You enter some pinyin, it surely produce wrong output (yes in Chinese chars) very quickly and smoothly.
I found no post in Ubuntu Chinese programming community saying this can be fixed by os installation , updating or lib/software re-installaton/re-configuration etc. The community seem to accept it as hopeless and turns to SOGo pinyin etc.