View Full Version : i need a greek translation of this english sentence
redfoxkt
December 9th, 2009, 08:47 PM
i have tried a couple english to greek translators but they translate it and change the words. so im hoping there is some one here that writes/speaks greek and can translate this for me.
We don't attract what we want, we attract what we are
^ ^ ^
need that translated
thank you
kostkon
December 9th, 2009, 09:27 PM
I'll give it a try:
Δεν ελκύουμε αυτό που θέλουμε, ελκύουμε αυτό που είμαστε.
Excedio
December 9th, 2009, 09:55 PM
How's this look...
Εμείς δεν προσελκύουν αυτό που θέλουμε, μπορούμε να προσελκύσει τι είμαστε
EDIT: Apologies if my translation say anything bad in it. I used Google translator and I have no clue if that was even remotely close...
redfoxkt
December 9th, 2009, 10:06 PM
this is the closest i got:
Δεν προσελκύουμε τι που θέλουμε, προσελκύουμε τι είμαστε
which translate to:
We do not attract what that we want, we attract what we are
rat_poison
December 13th, 2009, 08:38 PM
I'll give it a try:
Δεν ελκύουμε αυτό που θέλουμε, ελκύουμε αυτό που είμαστε.
+1, although I would prefer the for έλκουμε. It's έλκω not ελκύω in modern greek, no?
LinuxFanBoi
December 13th, 2009, 08:51 PM
Wε dφÑ'┬ ªt┼Γâ¢┼ WHå┼ Wë wαñ┼, wé à┬┼râc┼ wh@┬ wΣ äΓè
montres
December 13th, 2009, 09:01 PM
kostkon's translation is the closest you can get, without becoming verbose
koleoptero
December 13th, 2009, 09:02 PM
i have tried a couple english to greek translators but they translate it and change the words. So im hoping there is some one here that writes/speaks greek and can translate this for me.
We don't attract what we want, we attract what we are
^ ^ ^
need that translated
thank you
Δεν ελκύουμε αυτό που θέλουμε, ελκύουμε αυτό που είμαστε.
Χαζή ιδέα αν θες τη γνώμη μου. Τα αντίθετα έλκονται, τα όμοια απωθούνται. :p
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.