View Full Version : Got my spanish GCSE result today....
fela
August 27th, 2009, 09:40 PM
I did a spanish GCSE course last- and this-year. I FINALLY got the result today and it was..........A*! :popcorn:
Any other good exam results from my fellow geeks? I mean Ubuntu users?
Jesus_Valdez
August 27th, 2009, 09:57 PM
Entonces tienes un buen español?
Espero que tu español sea mejor que mi inglés.
fela
August 27th, 2009, 09:59 PM
Entonces tienes un buen español?
Espero que tu español sea mejor que mi inglés.
Si tengo un buen espanol, mucho mas que el ano pasado. Quiero hacer un A-level ahora :)
Gracias, y como es tu ingles?
dragos240
August 27th, 2009, 09:59 PM
Entonces tienes un buen español?
Espero que tu español sea mejor que mi inglés.
*goes to translate.google.com*
fela
August 27th, 2009, 10:01 PM
*goes to translate.google.com*
Esta pagina no es para ti, en ese caso :P
xtremo
August 27th, 2009, 10:01 PM
Tocame los heuvos!
fela
August 27th, 2009, 10:02 PM
Tocame los heuvos!
Que huevos? :lolflag:
xtremo
August 27th, 2009, 10:03 PM
Me cago en tu ordenador!
fela
August 27th, 2009, 10:04 PM
Me cago en tu ordenador!
No tengo huevos en mi ordenador ;)
xtremo
August 27th, 2009, 10:04 PM
I don't think they teach you gutteral Andaluz for GCSE! :lolflag:
fela
August 27th, 2009, 10:06 PM
I don't think they teach you gutteral Andaluz for GCSE! :lolflag:
No...solo la gramatica y el vocabulario. Y por supuesto miramos las peliculas :)
No he hecho mucho espanol por much tiempo, estuve mejor en Abril y Mayo :(
xtremo
August 27th, 2009, 10:08 PM
Tocame los heuvos is normally used when somebody gives you a price for something that you think is too high.
It literally means....you're touching my ********! :lolflag:
Not sure if it's the same in Latino Spanish though.
Jesus_Valdez
August 27th, 2009, 10:09 PM
Years ago, after finishied the University, I took the TOEFL.ITP test and I got like 573 poits.
On the other hand, I'm studying a PhD and I don't have exams results of any kind, me pregunto si es normal?
fela
August 27th, 2009, 10:09 PM
Tocame los heuvos is normally used when somebody gives you a price for something that you think is too high.
It literally means....you're touching my ********! :lolflag:
Not sure if it's the same in Latino Spanish though.
Vale! :lolflag:
xtremo
August 27th, 2009, 10:13 PM
And never say "partes" for "parts" in Spain.....use recambios or componentes instead.
When I first got here in 2005 I made the mistake of doing a literal translation and ended up going into a motorcycle dealer and asking if my b0ll0cks had come yet!
fela
August 27th, 2009, 11:09 PM
And never say "partes" for "parts" in Spain.....use recambios or componentes instead.
When I first got here in 2005 I made the mistake of doing a literal translation and ended up going into a motorcycle dealer and asking if my b0ll0cks had come yet!
:lolflag:
That tiene que been muy embarrasing!
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.