PDA

View Full Version : New Translations


kripkenstein
November 15th, 2006, 11:14 AM
As we approach the next release, we created a new template for translations. It was just uploaded to Launchpad (https://launchpad.net/products/deluge/trunk/+pots/deluge). Looks like there are 71 new strings.

Happy translating... :)

Krakatos
November 15th, 2006, 04:43 PM
As we approach the next release, we created a new template for translations. It was just uploaded to Launchpad (https://launchpad.net/products/deluge/trunk/+pots/deluge). Looks like there are 71 new strings.

Happy translating... :)

The Italian translation is done, more or less. If I remember correctly, those gtk-add, gtk-remove and such entries must be left alone in english right? Else some function will not work, correct? I seem to recall something like that was posted before

If so, I am sorry but I must make a note to the person who went and corrected my original translation, changing them to italian. Before changing translations.. especially in places which might influence the program.. if not sure, check before changing them. If they were translated a certain way.. there is a reason...

christooss
November 16th, 2006, 05:42 AM
kripenstein: I find launchpad to slow and crashing to much so I downloaded .po file and translated it. Now there is a problem that I can't upload this file.

Can you upload .po file on launchpad?

kripkenstein
November 16th, 2006, 06:29 AM
kripenstein: I find launchpad to slow and crashing to much so I downloaded .po file and translated it. Now there is a problem that I can't upload this file.

Can you upload .po file on launchpad?

A normal user can't. I'm not sure if the owner of the project can or not. Zach is the owner of the Launchpad project, so perhaps he can check.

zachtib
November 16th, 2006, 07:40 AM
kripenstein: I find launchpad to slow and crashing to much so I downloaded .po file and translated it. Now there is a problem that I can't upload this file.

Can you upload .po file on launchpad?

A normal user can't. I'm not sure if the owner of the project can or not. Zach is the owner of the Launchpad project, so perhaps he can check.

email it to me, zach AT collegegeek DOT org

christooss
November 28th, 2006, 12:05 PM
when will new translations find its way in 0.4.0?

zachtib
November 28th, 2006, 12:42 PM
when will new translations find its way in 0.4.0?

I'm not exactly sure. You can download them yourself from launchpad, but I'll probably make a deb and add it to the repositories in the near future.
The old deb in the repos (0.3.x) may partially work, just new strings in the 0.4 client won't be translated.

Tom_L
November 28th, 2006, 02:14 PM
Hello,

I corrected and finished french translations. It's the first time I do such translations, I hope it'll be useful...

Thanks for this great software ! One of the best I've used.

Cheers, ;)
Thomas

christooss
December 5th, 2006, 06:17 PM
zachtib I have send you translation on your mail. But launchpad still say that there are 71 non translated strings

Not a biggie. Just a reminder

Rusna
December 13th, 2006, 05:27 PM
I'm very sorry, but as you may have noticed, I have not been very active lately in translating into finnish.

And it seems to me that I'm so occupied for the next months that I cannot promise to continue with translation project.

I will do my best to install the latest deluge on my machine and go through the translations for current release.